Die Sprecheragentur Media Paten vermittelt bosnische native Speaker, vorwiegend mit Wohnsitz in Bosnien. Bosnische native Sprecher können Sie hier vorab Probehören und bei Bedarf direkt anfragen. Spezielle Sprechercastings erstellen wir auch gern nach Ihren Wünschen.
Bosnisch ist eine Standardvarietät aus dem südslawischen Zweig der slawischen Sprachen. Etwa 2,5 Millionen Menschen in Bosnien und Herzegowina sprechen Bosnisch. Die bosnische Sprache ist dem Kroatischen und Serbischen so ähnlich, dass es umstritten ist, ob es eine eigenständige Sprache oder doch nur eine nationale Varietät des Serbokroatischen ist.
Bosnisch wird von etwa 2,5 Millionen Menschen in Bosnien und Herzegowina gesprochen. Es ist eine von drei Amtssprachen und wird von den Bosniern als Muttersprache gesprochen. Zudem wird es von ca. 250.000 Menschen in Serbien und Montenegro gesprochen und von etwa 150.000 Auswanderern. Heute wird die Sprache fast ausschließlich mit dem lateinischen Alphabet geschrieben, sehr selten findet das kyrillische Alphabet Verwendung. Bosnische Sprecher können sich sehr einfach mit serbischen und kroatischen Sprechern verständigen, da die Sprachen sowohl in der Grammatik, als auch im Wortschatz sehr ähnlich sind. Bosnische native Speaker können ohne Einschränkungen im gesamten bosnischen Sprachraum eingesetzt werden. Es besteht zudem die Möglichkeit, bosnische native Sprecher für den kroatischen und serbischen Sprachraum einzusetzen.
Bosnisch hat im Laufe seiner Entwicklung verschiedene Schriften und Alphabete verwendet, so z.B. die lateinische und kyrillische Schrift. Eine spezielle kyrillische Schrift Bosan`cica wurde vor allem in der Region Bosnien-Herzegowina verwendet. Arebica ist eine erweiterte arabische Schrift angepasst an das bosnische Alphabet, außerdem die Schrift Glagoliza. Es gab zu keinem Zeitpunkt eine Standardisierung der Sprache, was unter anderem auf die recht kleine Sprecherzahl zurückzuführen ist. Der erste noch erhaltene schriftliche Nachweis ist ein bosnisch-türkischen Wörterbuch von Muhamed Hevaij Uskufi aus dem Jahr 1631. Das Buch scheint ein Einzelstück zu sein. Die bosnische Elite und viele Schriftsteller bevorzugen weiterhin Arabisch, Türkisch oder Persisch als Literatursprache, zudem hat sich die bosnische nationale Identität erst sehr spät entwickelt und versuchte sich dadurch auch nicht über eine eigene Sprache zu differenzieren. Ein Grundproblem lag in der grundsätzlichen Ausrichtung, Bosnien gehörte zeitweise dem Okzident und dann wieder dem Orient an. Die Elite bevorzugte im Mittelalter die orientalische Sprache, da zu dieser Zeit der Orient intellektuell und kulturell weiter fortgeschritten war als der Okzident. In der Periode des sozialistischen Jugoslawiens wurde Serbokroatisch als Begriff geprägt. Seit dem Zerfall Jugoslawiens in verschiedene Nationalstaaten wurden die einzelnen Regionalen Sprachen wieder bevorzugt und in Bosnien die Regeln aus der Zeit vor dem Ersten Weltkrieg wiederhergestellt.
Das Bosnische zeichnet sich gegenüber dem Serbischen und Kroatischem vor allem durch eine höhere Zahl von Fremd- und Lehnwörtern aus dem Türkischen, Arabischen, und Persischen aus. Zudem ist die Betonung des Buchstabens „h“ stärker ausgeprägt als in den beiden anderen südslawischen Sprachen. Bosnische native Speaker finden Sie hier inklusive Castings und Hörproben. Bei speziellen Dialektanfragen und direkten Castings nutzen Sie bitte unser Kontaktformular oder rufen Sie direkt an.
Sie sind Native Sprecher und noch nicht in unserer Sprecherkartei gelistet?
Dann bitte Unterlagen und Sprachfiles an unsere Sprecheragentur schicken:
Sprecheragentur Berlin
Lassenstraße 32
14193 Berlin
Tel: 030-890 69669 0
mail: kontakt@media-paten.com